مساءلات تائهة:(((بقلم: أمينة علي)))

((( مســاءلاتٌ تــائـــهـــة )))

سؤالٌ يُراودني …
قد أرهقَ الروحَ و الوجدان
ماذا لو التقينا صدفةً مـلاكي …??
تُرى …!!
هل ستتوهُ الأرضُ عن مجرتها …??
أم ستتوقفُ الساعةُ عنِ الدوران …!!!
هل ستحجبُ الشمسُ نورها …??
أم سيسودُ الظلامُ في كلِّ مكان …!!
…!!!?
…!!!?
ماذا لو التقينا صدفةً …??
هلْ ستشهقُ الروحُ
مفتونةً بكْ …??
أم سيَجُنُّ القلبُ بالخفقانْ …!!
هل ستلتفُ الساقُ بالساق …??
أم تخورُ قواها القدمان …!!
هل ستتعانقُ الأرواحُ …??
و ترحلُ بعيداُ …!!
أم تقفُ هائمةً
لا ترجو كائناً من كان …!!
لستُ أدري لحظها
كيف يكون اللقاء …??
لستُ أدري …!!??
…!!!?
…!!!?
هل ستتلامسُ
اليدان …??
أم ستتقاتلُ
بسهامها العينان …??
بخُمرةِ اللقاء
هل سيثمُلُ النبضان …??
هل عساها تنطقُ الشفتان …??
وتُفَجِرَ بركانَ الشوقِ
ليملأَ الحبَ كلَّ مكان
أم ستتلعثمُ …??
ويضيعُ صدى همسِها
بين خفقاتِ قلبيَ الولهان …!!
لستُ أدري …??
هل حقاً سنلتقي …??
و يضيع الشوقُ
بين الرجفةِ
و حربِ العينان …??
أم سنتركُ كلَّ شيءٍ
لقدرٍ أحمق …
و إرادةِ المعبودِ الرحمن …!!
لستُ أ دري …!!

Amine Ali

Welat bi sed sala çû?:(((Helbestvan:Bêçarê kurd kobanî)))

Welat bi sed sala çû?

Min çav berda hilûsa
Ketme tora filûsa
Jiyam bi çav pe’inî yê
Wêranim j’bê namûsa!

Jiyan virt û vala çû
Temen wek yê kala çû
Welat bi sed sala çû
Tîr hatin ji irûsa?

Ne botîn û baydin
Rûm û firengên xayin
Tirk û faris jê mayin
Alazên wan dibrûsa?

Ger daxwaza te nebî
Dinya dostê te nabî
Ger tu şêrê çîya bî
Tê her bijît d’qerpûsa?!

12/05/2022_Serzorî

الأمل:(((بقلم: فدوى حسن )))

الأمل

تيمنت منك الكثير …الكثير
وكنت أحسبك كالسماء ..والماء …
الهواء ..الشمس ..القمر موجوداً
وستبقى للأبد
ترافقني إلى آخر المصير
هكذا كنت أحسبك في حياتي باقياًوللأبد
محوراً لأيامي …
أنسج أحلامي به وأكتب أشعاري له
أنتظره فيأتي ..
ليؤكد بأن أحساسي لايخطئ
حسبتك لاتتغير
كطعم اللوز والسكر
ورائحة الورد والعنبر
أعذرني لأنني مازلت أحسب وأحسب
حساباتي كلها خطأ
ما أحببت لغة الأرقام يوماً
وماكنت أعلم بأن الأحتمالات من أساسياتها
يعز علي أن تخطئ كل حساباتي …
و أن يكون رحيلك إحدى احتمالاتها

فدوى حسن

PÊNOSA MIN:(((HELBESTVAN:BAVÊ METÎN)))

Pênosa min

Pênosa min, min xwe bi te guhertî
Ez mirovim, ne sebetek dev girtî
Bi her hestim, bîr ji xwe bi te wertî
Va guherin, ez û te, min bisertî

Nivîskarê xwe ne guhere, ew bi te
Ne dilsoze bi te re, ew bê bexte
Xwe bîr neke, bibîr nake yê suxte
Wê nezan be, hey bibe kal û kefte

Hey nexwîne bêj û helbest û gotar
Lew negere. gel gelê gund û bajar
Bi dijmin re dij xwe dibe setemkar
Wê bimîne her li paş û giranbar

Dil ne sote, bi perenga şoreşê
Ne werîne ji te mûdama xweşê
Rûpela xwe neke şa, pê dilgeşê
Wê bije tim, di tarî û şeverşê

2009
Cindiyê Metînî
(Bavê Metîn)

Wek ewrekî tarî:((( helbestvan: Fekria Majid)))

Wek ewrekî tarî
Kovan lê dibarî
Ji keseran û axîn
Kew mane bê hêlîn
Dengê gel biraştin
Xwîna wî givaştun
Li me kirin ferman
Derya bûn goristan
Jibîr nabe Alan
Daxa dêmê cîhan
Koçberî dirêj bu
Welat bê sitûn bu
Gelê min şiyar be
Li welat guhdar be
Ew henasa teye
Kembere pişta teye
Ey koçberê dil sar
Vegere nebe xemsar
Hêvî dengê welate
Ew diyar û xelate
Welatê te dîroke
Himbêz bi wî germe
Vegere mane şerme

Evîn û Dilbêjî:(((helbestvan: Salanê Zerdeşt)))

* EVÎN û DILBÊJÎ

Gelê ku hişmendiya wî bi heyama hezaran salan herikiye wergirtiye.
Dema ku raman bidestxistî di hişê wî de derbas dibe, ew hîn di saliya xwe de mîna zarokekê zemên e.
Ew zarokatiya ramana xwe û kevnariya dilbêjiya xwe dijî.
Bêhna azweriya wî li ser ramana hişê wî serdest e.

Rewş ev e, tevî saliya me yê mezin jî wisa ye.. Em hîn jî wek zarokan di himbêza jiyanê de dijîn.. Em rengên nexşê ji bo hunera evînê ji hev cuda nakin.. Em wê wek lîstikeke li ber çavên xwe dibînin. hay ji nirxa wê ya rastîn nînin.
Em hê zarok in di rengên hunera evînê de.. em wê sade, weke tevneke caw û reng dibînin.. lê di rastiyê de hemû razên jiyanê di evînê de veşartî ne.

Em topgirêka evîna dijwar dijîn.. dermanê wê di sirra vekirina wê topgirêka dijwar de ye.. Û tenê divê em di astek hunerî de bin, da ku kanibin kirasa jiyanê bi tayên evînê bi hunadineke tentenî bixemilînin.. Da ku em kanibin wê kirasê di zemawenda xweyî evînê ya bendewar de lixwekin.. Û bi sebreke hunermendî, dê em dest bi xêzkirina wê û xemilandina tabloya xwe bi firçeyeke rengîn li ser pelek spîgewrîn ya geş, bikin.

Û bi hunereka hûrnazik ji evîna zanînê… Û bi spîpakbûna can û bi rengên herî pakij yên evînê, wê were xêz kirin… Û bi sebreke kûr wê tabloya herî xweşik û çeleng ya jiyanê wê reng bide.

• Salanê Zerdeşt

صدفة اللقاء:(((بقلم: صلاح شعبان الفيداوي )))

==== صدفة اللقاء ====

لم أرتب يوما له

أعنيه اللقاء

يامن كنت أشتاق لرؤياها

واكتوي القلب ….

من طول الجفاء

كنت أنا الظمآن

وكان منها الإرتواء

كم تهت وتاهت أشلائي

وكنت أنا والجنون سواء

كم تذوقت مرارة بعدك

وكم كواني برد الشتاء

أحملق ليال لتؤنسني النجوم

وأسعد إن رأيت بدر السماء

وأقول في نفسي لعلها قادمة

يوما بعد يوم ……

حتى أضناني العناء ….

بينما كنت بحالي ….

وبالطريق أسير …..

وجدتها أمامي

أعني حبيبتي

فيامحاسن صدفتي

حان اللقاء….

حبيبتي بيني وبينك أمتار

وينتهي بيننا هذا الجفاء

هيا الى دنيتي

نعانق الأحلام

نجدد الأيام

نحبها بسخاء

فما أجملها صدفتي

فقد حان اللقاء

فقد حان اللقاء

بقلمي

صلاح شعبان الفيداوي

القاهرة

٩/٥/٢٠٢٢

Perî tiwî:(((helbestvan: Ahmed Tahir)))

PERÎ TIWÎ

Çûm xanikê,qîz û zerî
Di şahiyê min dît perî
Dil û ceger ketin tayê
Dema perî li min nerî

Dîlan gerand wê esmerê
Fistan dirêj,zer kemberê
Sebr û hedan bi min nayê
Ketim destê dêm mermerê

Lêvên tenik,min re kenî
Min got bêje can ezbenî
Got were cem bav û dayê
Dest di dest de germ û jenî

Ew pir li min bûye xwedî
Kevoka di mal de kedî
Hilkişiyam weke bayê
Bav û dê min dîtin zindî.

أصبحت فيك روحاً :(((بقلم: علاء الدين آله رشي)))

أصبَحتُ فيكَ رُوحًا عانَقَتْ جَسَدًا
يا طيبَها الرُّوحُ ويا بَهجَةَ الجَّسَدِ

يامُهجَةَ الأرواحِ كَم كُنتُ مُبتَئِسًا
يا صَفوَةَ الأحبابِ ياكُلّي ويا عَضُدي

كَما الهَواءُ أنتَ يُحيي تَنَسُّمُكَ
وَ كَالماءِ يَروي أَوامَ مَن يَّرِدِ

لَم تؤذِني غُربَةُ الأوطانِ فيكَ وَلَم تَنَلِ
وما غُلِّقَتْ أبوابُ النَّوى عَن كُلِّ مُتَّحِدِ

فأنا الَّذي غارَتْ في حُسنِكَ مُهَجي
وَتاعَ قُليبي فيكَ وماعَ بِكَ جَسَدي

عانِق حُشاشَتي وَامزُج بِكَ بَدَني
لَعَلَّ الدِّماءَ مَعَ الدِّماءِ تَتَّحِدِ

بِقَلَمي :علاء الدين آله رشي

الأفار:(((بقلم: مازيغ يدر)))

* مقولة أمازيغية على الخبرة الشاوية:
-ماني فللاك.. ابرّاني يسّرڨ اذخلاني..!
-Mani fell-ak.. Abeṛṛani yesserg adaxlani..!
– في المقام يحكى ان نبات “الأفّار/ Affer” ما يسمّى عند العوام ب “النّجم”.. وهو نبْت سريع النّمو عن طريق السيقان والفصوص الجذرية.. انه جاء يطلب ضيّافة حقل سنبل يانع.. ندي التّرب.. أن يبيت ليلته جانبه استئناسا وتودّدا.. ليغادر حيث وجهته صباحا..
فأواه الحقل كرما وسعة صدر..
في الوقت الذي بات حقل السّنبل يغطّ في نومه وجميل احلامه.. بات الضّيف “الأفّار” يعمل سريعا على اكتساحه بمدّ أذرعه تجذّرا في العمق الرّطب.. واستطالة في الانبات ما على وجه الأرض بلغ..
في الصّباح لمّا استفاق الحقل من سباته يجد الضّيف “الأفّار” قد أتى عليه جملة وتفصيلا..
فقال له الحقل: ما هكذا صنيع الضّيف لمضيّفه.. ولا هكذا كان معك الإتّفاق..!؟
فردّ الأفّار: ضربت جذوري أرضا الآن.. وسحبها او القلع من الصّعب بمكان.. وأنا استهواني الحضور معك.. فالنعش سويّا.. وإن بضيافتي ذقت ذرعا.. باق انا.. وانت لأرض اللّه الواسعة فالترحل..!
ولمّا أحسّ الحقل انه محاصر في ذاته ومضايق في ممتلكه..
حمل نفسه أسفا وندما على خيره الصّنيع وجميل الكرم.. وغادر.. تاركا وطنه.. موطنه وما حمل.. ل”الأفّار” الغازي المحتل..!
#وعلى هذا النّحو تعيش عديد الشّعوب والأمم لاجئة مهجّرة في او طانها على كثير مواطن الحياة..!

تصميم موقع كهذا باستخدام ووردبريس.كوم
ابدأ