محاكات الذات: بقلم: محمد مراد

محاكات الذات . ——-تم الترجمة من عربي الى السويدية

أتسائل بيني و بين نفسي كيف ذلك؟

وقفت وحدي شريدآ أتأمل مُصابي

زليلآ منكسرآ محطم الخطوات

كل جبروتي و كبريائي لم يشفع لي

كل احلامي و امالي ذهبت سُدى

كنت انام على احلام الإمبراطورية

حاولت ان اعيد امجاد العثمانية

و ان اكون السلطان على العالم

قتلت و هجرت و سرقت و نهبت

لكني فشلت و لم أفلح في اي مكان

و لم اكتشف الغاز في اي مكان

ولم تغنيني سرقاتي و تلك الأفعال

ضاعت أحلامي بأزاربيجان و ليبيا

و اليونان و اورؤبا التي كنت ابتزوها

و دعمت و صنعت الارهاب و لم أفلح

بعد كل المجهود و السعي وقفتُ خائبآ

على جبل من المشاكل و الهموم

و سقطت في البورصة ليراتي

و أصبحت في حضيض عملاتي

َإحتضنت الإخوان خذلوني

اخوان الشئم عليهم لعناتي

ظنآ مني انهم عونا لسلطانتي

اخاف اليوم من عاقبتي و الحساب

و اخافوا ان يصحى ضميري

و أعود إلى إنسانياتي أتساءل

هل سوف يلعني أطفال سوريا

وليبيا والعراق و كوردستان

هل يحاسبني الله على جرائمي

و يلعنُني أهل عفرين و الزيتون

و لن يسمعوا لأنييني و آهاتي

من سيسامحني غيرك ياربي

ويغفر لي ذلاتي وافعلي الإجرامية

ها انا اليوم أقفُ وحيدآ ذليلآ

امريكا ترفض اليوم ان تسمعني

لا اتصال مع بايدن و أوروبا ترفضوني

و الروس على الحبال يولاعبُني

خسرت كل شيء و العالم يقاطعؤني

يارب بقدرتك من هذه الورطة تخرجني

قلم: Mohammad Mourad
.26 / 11 – 2021 Sverìge

självimitation

Jag undrar mellan mig och mig själv hur är det?

Jag stod ensam, drabbad och begrundade min plåga

Trasiga, trasiga steg

All min arrogans och stolthet tillfredsställde mig inte

Alla mina förhoppningar och drömmar är förgäves

Jag sov i imperiets drömmar

Jag försökte få tillbaka det osmanska rikets härligheter

Och att vara världens härskare

Dödade, deserterade, stal och plundrade

Men jag misslyckades och lyckades inte någonstans

Och gasen upptäcktes inte någonstans

Och mina stölder och dessa handlingar berikade mig inte

Jag förlorade mina drömmar i Azerbajdzjan och Libyen

Och Grekland och Europa som jag utpressade

Och jag stöttade och skapade terrorism, men det fungerade inte

Efter all möda och ansträngning stod jag besviken

På ett berg av problem och bekymmer

Och föll på börsen för att se

Och jag är i botten av mina mynt

Jag omfamnade brödraskapet svikit mig

Den ondas bröder är över dem, mina förbannelser

De trodde om mig att de var till hjälp för min auktoritet

Idag är jag rädd för mitt straff och räkningen

Och de var rädda att mitt samvete skulle vakna

Och tillbaka till min mänsklighet undrar jag

Kommer Syriens barn att förbanna mig?

Libyen, Irak och Kurdistan

Kommer Gud att hålla mig ansvarig för mina brott?

Och folket i Afrin och oliverna förbannar mig

Och de kommer inte att lyssna på mina stön och stön

Vem kommer att förlåta mig utom du, min Herre?

Och förlåt mig min förnedring och mina kriminella handlingar

Idag står jag ensam och förödmjukad

Amerika vägrar höra mig idag

Ingen kontakt med Biden, och Europa avvisar mig

Och ryssarna på repen leker med mig

Jag förlorade allt och världen avbröt mig

Herre, med din förmåga att få mig ur den här röran

Penna: Mohammad Mourad
26/11 – 2021 Sverìge

نُشر بواسطة مجلة خيمة الأدب في روج افا

كاتب

أضف تعليق

تصميم موقع كهذا باستخدام ووردبريس.كوم
ابدأ