ÇIMA KURDO:(((HELBESTVAN:ELÎ OMER)))

//çima kurdo // çima kurdo hemî êş azar û şîn man ji tere ew kefte lefta bab û kalan hemî çû ma ji xelkêre bi destê xwe te wendakir binêre ma çi maye ji tere hemî ji rik berî û kerbû û kîna li nav te de ji wî mejiyê hişk û genî yê diمتابعة قراءة “ÇIMA KURDO:(((HELBESTVAN:ELÎ OMER)))”

حريق في غابة :(((بقلم: ماجد المحمد )))

حريق في غابة ؟ إقتربت الساعة وانشق القمر ،، وَإلى نصفين تشظى وانشطر وربما أكثر ، والشمس رُويداً رُويداً تتوهج ويزداد أوَّارها وقد تتفجر، وما عادت النجوم تتلألأ والكواكب تُصبح في خبر ، تُوَشِّحها العتمة وفي محاقها تختفي ، ويعم الظلام الكون، ولا سبيل للعودة إلى ماكان عليه ،ولا خبر ، غداً أو بعد غدمتابعة قراءة “حريق في غابة :(((بقلم: ماجد المحمد )))”

سيرتي الذاتية:(((بقلم: سلمى اليوسف )))

يسعد مساكم. ///سيرتي الذاتية // سأكتب سيرتي الذاتية بحروفٍ متواضعة سأكتب أن مفرداتي تشبهني. .. وقلمي يمًثِّلُني. .. وسَأعبِّر فيها عن كل عواطفي في قصيدتي… كي لا ينساني أحد. .. وسيتذكرني التاريخ غداً. .. سأبقى في الذاكرة مهما غبت. .. عند كل من يعرف قيمة الشَّعر والشعراء. .. سيكون لِكلماتي وأشعاري مكاناً بين الكتبِ فيمتابعة قراءة “سيرتي الذاتية:(((بقلم: سلمى اليوسف )))”

BAVÊ FELEK:(((HELBESTVAN:BAVÊ MIHRVAN)))

(Bavê felek) Bavê felkê dengê te li Jîhanê îro hajand dî Ii jîhanê ti bi nanv û dingî To honernen de kî bi ser bilndî Têla bizqeta îro jîhan xemilan dî Cîya û Erd bi dengê te kif xwaşbon û Dil geşbon bohar rengê wê xwşdibê bi Deng û sitranê ta bavê felk serî rekaمتابعة قراءة “BAVÊ FELEK:(((HELBESTVAN:BAVÊ MIHRVAN)))”

فوق شفاه الليل:(((بقلم: زنار عزم )))

فوق شفاه الليل …. الشاعر زنار عزم … أطفأت مصباح كلماتي..ألوك العشق عبر بساتين الذكريات أرشف انفاس احلامي وامضي في رياض المتاهات .. أرتدي من ثياب العشق خيمة…وأرشف الدمع واتلو كل آياتي وأبحر بين الجفون والمقل بين أحداق الفراشات .. سألت العشق من انت ..؟في عتمة الروح وضياء الحالمات.. عبر صمت العذارى تمتمت لي أنامتابعة قراءة “فوق شفاه الليل:(((بقلم: زنار عزم )))”

في كل ليل:(((بقلم:هاوار كورداغي )))

في كل ليل في كل نهار أحس أنني أطير بلا أجنحة بين أسراب الغيوم أحلق بين أضواء النجوم أخترق الكواكب والحصون أسير بلا أقدام بين ضباب الشجون وعواصف الجنون وأحراش الجبال أمضي وأركض إلى بيتي الغافي بين جمر الأنتظار أمر من أمام بابه ولاألتفت إليه كأنني غريب وهو يناديني بأعلى صوته تعال تعال إلى حضنيمتابعة قراءة “في كل ليل:(((بقلم:هاوار كورداغي )))”

Jibona bîr anîne nemir     Mamosta mehemed şêxo               Gorbihişt bê :(((Helbestvan:Esmaeil Bavê Rojên)))

Jibona bîr anîne nemir Mamosta mehemed şêxo Gorbihişt bê Seydayê hebestê Seydayê hebesta evînê Bidengê Xweş û ziman diçû jînê Hinermend û Pêşmege bû Hebûne dengê te xweş bilûrê dijînê Bihişta hebeste te danî Wek kehnîye zelal kûr dimînê Navê te hertim heye Dipirtûka xewş Didem û jînê Dinav pelên hinerê de Bideng û awazêمتابعة قراءة “Jibona bîr anîne nemir     Mamosta mehemed şêxo               Gorbihişt bê :(((Helbestvan:Esmaeil Bavê Rojên)))”

المرأة كالوطن:(((بقلم: عصمت مصطفى أبو لاوند )))

المرأة كالوطن ..؟!. المرأة كالنهر دائمة البكاء .. تقيدُ عينيها على جذع ذكورة ٍ و تتركُ نظراتها حرةً لتتبع الزهور المجنونة على خدها لتتبع الريح و القمر و الشمس و تخاف أن يبتلعها نفسها أن يبتلعها السماء الزرقاء أن يبتلعها الحب هذا الحب لك ِ خذيه إلى البيت و ألتفي حوله كقمر جائع .. هذامتابعة قراءة “المرأة كالوطن:(((بقلم: عصمت مصطفى أبو لاوند )))”

في عيدك:(((بقلم: جان هادي بوزان )))

في عيدك _______ تبقين أول حبيبةحين يبتسم هفوات وجهك مع أول أشراقة يخطوها صباحات العيد ويرسم الفجر على جبينك أولى صور الحب والإحساس لتزين بها حروف الهجاء وتلاطف همساتها كل القلوب بصمت وهدوء ويبقى الأمل عنوان التبريكات وتسطر على النسمات هيام العبور حين يشتد الولع والعشق تبقين آخر حبيبة حين تودع نظراتك صمت الحياة ويستقبلمتابعة قراءة “في عيدك:(((بقلم: جان هادي بوزان )))”

اليوم العالمي للمراة:(((بقلم: صمود أمرأة )))

☆ اليوم العالمي للمرأة☆ ~~~~~~~~~~~~~ ذاك اليوم الذي أعلن فيه عيد المرأة راح ضحيته أكثر من 120 امرأة حرقا ثم سهر الأمهات لتربية الأطفال وتلتها لبوات في ساحات القتال شامخات كالجبال…. لا تبالي …. نحن من صلب الجبال شربنا من ينابيع الطبيعة في التلال…. تسللنا حيث فقدان الوجدان لنزرع الحب في الأرحام لننثر عبق الياسمينمتابعة قراءة “اليوم العالمي للمراة:(((بقلم: صمود أمرأة )))”

تصميم موقع كهذا باستخدام ووردبريس.كوم
ابدأ